ویژه کنیز ملکه مصر _ جلد 2

کنیز ملکه مصر _ ۲ جلدی

1 نقد و بررسی
دسترسی: اتمام موجودی
SKU: 60171

50,000 تومان 39,000 تومان

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات محصول

کنیز ملکه مصر با نام اصلی کلئوپاترا: ملکه نیل رمانی ست نوشتهٔ میکل پیرامو که توسط ذبیح‌الله منصوری به فارسی ترجمه شد. داستان درباره کنیزی به نام شرمیون است که زندگی خود و خانمش کلئوپاترا را با جرئیات به رشته تحریر دراورده است. . شریمیون در کنار روایت ماجراهای عشقی اربابش با ژولیوس سزار و آنتوان جوان به اتفاقات تاریخی در زمان سلسله بطالسه می‌پردازد. نگارش جزئیاتی همچون فانوس اسکندریه و آتش یونانی از نقاط مثبت این کتاب می‌باشد.

 

درباره کتاب کنیز ملکه مصر

داستان کتاب کنیز ملکه مصر، ظاهرا واقعی است و میکل پیرامو آن را از زبان یونانی باستان به زبان امروزی ترجمه کرده است. نویسنده واقعی آن گرچه مصری بود، اما نمی‌ توانست به خط مصری بنویسد ولی زبان یونانی را خوب آموخته بود. این کتاب یک رمان تاریخی در مورد کلئوپاترای هفتم، ملکه مصر است که از زبان زنی به نام “شرمیون” روایت شده است. شرمیون یک کنیز مصری و در خدمت کلئوپاترا بود که خاتون خود را عمیقاً دوست می‌داشت و وفاداری او بی چون و چرا بود. این کتاب از دو جهت حائز اهمیت است: نخست آنکه ضمن معرفی مصر و اسکندریه آن زمان، از شگفتی‌های آن سرزمین، آداب ورسوم مصریان و عادات درباریان سخن می‌گوید و دوم اینکه منبع بسیار خوبی برای شناختن ملکه مصر باستان یعنی کلئوپاترا است. سرگذشت کلئوپاترا – که به دلیل زیبایی و جذابیتش و همچنین نقشی که در زندگی سه سردار بزرگ روم، “ژولیوس سزار”، “مارک آنتونی” و “اوکتاویانوس” ایفا کرد شهرتی فراوان دارد – بسیار جذاب، خواندنی و شیرین است. شرمیون در این کتاب از زندگی خود و خاتونش می‌گوید و “کلئوپاترا” را فردی بسیار سیاستمدار، زیرک اما ناپرهیزکار خواند که توانست با استفاده از چهره خود و ناپرهیزکاری دو پادشاه روم را به سوی خود کشاند و جنگ‌ها راه اندازد.

 

داستان کتاب کنیز ملکه مصر 

“شرمیون”، کنیز مخصوص و محرم اسرار “کلئوپاتر”، ملکه مصر بود. او از کودکی دوستی نزدیکی با کلئوپاتر داشت و به همین خاطر از خصوصی‌ترین رازهای ملکه آگاه بود. او در مجالسی شرکت می‌کرد که هیچ خدمتکاری شرکت نداشت و هیچ صاحب‌منصبی جز ملکه و پادشاه در آن راه نمی‌داشت. بنابراین روایت او را از خاتونش بسیار موثق می‌دانند. به دلیل قرابت خاصی که بین این دو برقرار بود، ملکه از همان کودکی او را همراه با خود به کلاس درس می‌برد. گرچه در اوایل کار اساتید بدین کار اعتراض می‌کردند، اما نمی‌توانستند جلوی کار دختری را بگیرند که سیزده نفر از خاندان او همگی از پادشاهان بوده‌اند. بنابراین، شرمیون در جلسات درس شرکت کرد و توانست علاوه بر خواندن و نوشتن علومی چون تاریخ، جغرافیا، هندسه و … را فرا گرفته و فردی ممتاز در میان زنان مصر شود.

داستان در قالب اول شخص روایت می‌شود و به طور موازی زندگی چند شخصیت را پوشش می‌دهد. شرمیون با بیان زندگی خود در جایگاه یک کنیز پرده از اسرار جالب توجه خانمش کلوئوپاترا ملکه شهیر مصر برمی‌دارد. شخصیت‌های اصلی این رمان تاریخی به ترتیب کلوئوپاترا، شرمیون، کال،آنتوان، ژولیوس سزار و بطلمیوس ۱۳ نام دارند. بعد از مرگ پادشاه نی‌زن، کلوئوپاتر مجبور به ازدواج با برادر خود می‌شود اما از آنجا که ملکه دلباخته آنتوان جوان است سعی می‌کند تا با کمک کنیز خود شرمیون، برای برادر و همسرش مشکلاتی ایجاد کند. نقطه اوج این رمان تاریخی بعد از مرگ سزار و آشفتگی سیاسی اتفاق می‌افتد.

 

بخشی از کتاب کنیز ملکه مصر

نام من “شرمیون” است و پدر و مادرم برده بودند و به همین جهت خود نیز کنیز شدم. والدین من در کاخ سلطنتی خدمت می‌کردند و من در آن کاخ چشم به دنیا گشودم و چند روز بعد از تولد من دختر پادشاه مصر که مادرش یهودی بود متولد شد و نامش را “کلئوپاترا” نهادند. من از وقایع دوره کودکی خود اطلاع ندارم، اما به خاطر می‌آورم که از سن سه سالگی همبازی “کلئوپاترا” شدم و او از بین دختران کوچک کاخ سلطنتی مرا ترجیح می‌داد و با من، بیشتر الفت داشت. تصور می‌کنم یکی از چیزهایی که مرا نزد کلئوپاترا محبوب کرد، این بود که هنگام بازی وقتی او ناگهان به خشم درمی‌آمد و مرا کتک می‌زد و موهای سرم را می‌کند، من اعتراض نمی‌کردم و نزاع نمی‌نمودم، بلکه به گوشه‌ای می‌رفتم و می‌گریستم و بعد از چند لحظه، کلئوپاترا به من نزدیک می‌شد و می‌گفت “شرمیون، گریه نکن” و گاهی، برای این که مرا تسلی بدهد یک کلوچه شیرین که با انگبین طبخ می‌شد، به من می‌داد و می‌گفت “بخور” و من هم کلوچه لذیذ را در دهان می‌گذاشتم و خشم و کتک او را فراموش می‌کردم …

 

ترجمه کتاب کنیز ملکه مصر 

ترجمه و اقتباس این اثر توسط ذبیح‌الله منصوری انجام شد. منصوری در این اثر کوشیده‌است تا با بسط موضوعات جالب توجه، ترجمه ای روان به خواننده ارائه دهد. توصیف حمام‌های رم و صحنه ترور شدن ژولیوس سزار از نقاط برجسته این کتاب به شمار می‌آید.

اطلاعات بیشتر

پدیدآورنده

میکل پیرامو ; ترجمه و اقتباس : ذبیح الله منصوری

انتشارات

انتشارات خوارزمی

زبان

فارسی

تعداد جلد

1

سال انتشار

1378

وضعیت

دست دوم

1 نقد وبررسی برای کنیز ملکه مصر _ ۲ جلدی

  1. 5 از 5

    :

    کلا کتاب ها و به عبارت بهتر رمان های منصوری را باید خواند.

افزودن نقد و بررسی