کتاب دو قرن سکوت ؛ سرگذشت حوادث و اوضاع تاریخی ایران در دو قرن اول اسلام (چاپ اصل و قبل از انقلاب)

کتاب دو قرن سکوت (چاپ قبل از انقلاب و اصل)

1 نقد و بررسی
دسترسی: در انبار
SKU: 10849

200,000 تومان

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات محصول

کتاب دو قرن سکوت؛ سرگذشت حوادث و اوضاع تاریخی ایران در دو قرن اول اسلام توسط فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی جهت استفاده کتاب دوستان عزیز عرضه شده است. این کتاب به تاریخ ایران پس از حمله اعراب تا روی کار آمدن سلسله طاهریان اختصاص دارد و در آن به حوادث سیاسی و اجتماعی، و قیام‌های ایرانی علیه خلفای عرب پرداخته‌شده است. کتاب «دو قرن سکوت» از منابع ارزشمند فارسی برای مطالعه وضعیت فرهنگی اعراب پیش از اسلام، و وضعیت سیاسی و فرهنگی مردم ایران در دو قرن اول هجری به شمار می‌آید. بسیاری از اسلام‌گرایان و مدافعان تاثیر اسلام بر فرهنگ ایرانی همچون مرتضی مطهری این کتاب را باستان‌گرایانه، ملی‌گرایانه و آغشته به تعصب خوانده‌اند، با این‌ وجود این اثر از منابع معتبر در نگارش تاریخ زبان و ادبیات فارسی به شمار می‌رود.

درباره کتاب دو قرن سکوت

«دو قرن سکوت» یکی از کتاب های مشهور عبدالحسین زرین‌کوب است که بارها تجدید چاپ شد. این کتاب به صورت پاورقی در نشریه «مهرگان» به چاپ رسید و سپس در سال ۱۳۳۰ برای نخستین بار به صورت یک کتاب منتشر شد. پس از انتشار، به سرعت چاپ اول «دو قرن سکوت» کمیاب می‌شود. دکتر عبدالحسین زرینکوب به تجدید چاپ رضایت نمی‌دهد تا در فرصت مناسب به تجدید نظر دربارهٔ کتاب بپردازد. او پس از پنج سال بررسی منابع متعدد در اردیبهشت ۱۳۳۶ متن گسترش یافته و تجدید نظر شده را در انتشارات امیرکبیر منتشر می‌شود. او در مقدمهٔ ویرایش دوم، برخی از انتقادات ویرایش اول کتاب را ناشی از جوانی و تعصب خود در آن هنگام می‌داند.

از فروردین ۱۳۳۶ متن «دو قرن سکوت» از چاپ دوم به بعد تغییر نکرد و چاپ‌های بعدی بر پایهٔ همین متن انجام شده‌است. پس از گذشت بیست سال از پیروزی جمهوری اسلامی ایران، کتاب «دو قرن سکوت» مجوز چاپ گرفت و انتشارات سخن، چاپ نهم آن را منتشر کرد. در ابتدای این کتاب نقد شهید مطهری بر این کتاب – که بخشی از کتاب «خدمات متقابل ایران و اسلام» بوده‌است – عیناً آورده می‌شود که به تحلیل‌های زرین کوب پاسخ داده شده‌است. کتاب دو قرن سکوت یک بار توسط پُل اِسپراکمن و بار دیگر توسط آوید کامگار به زبان انگلیسی ترجمه شده‌است که ترجمه کامگار توسط مؤسس انتشاراتی آترهاوس در آمریکا به چاپ رسید.

بخشی از کتاب دو قرن سکوت

در فصلی از کتاب با عنوان «زبان گمشده» در باب دشمنی اعراب با زبان فارسی و تعمد آن‌ها برای حاکم کردن زبان عربی بر ایرانیان چنین می‌خوانیم:

«آنچه از تامل تاریخ برمی‌آید این است که عربان هم از آغاز حال، شاید برای آنکه از آسیب زبان ایرانیان درامان بمانند، و آن را همواره چون حربه تیزی در دست مغلوبان خویش نبینند، درصدد برآمدند زبان‌ها و لهجه‌های رایج در ایران را از میان ببرند. آخر این بیم هم بود که همین زبان‌ها خلقی را بر آنان بشوراند و ملک و حکومت آنان را در بلاد دورافتاده ایران به خطر اندازد. به همین سبب هر جا که در شهرهای ایران به خط و زبان و کتابخانه برخوردند، با آن‌ها سخت به مخالفت برخاستند.
رفتاری که تازیان در خوارزم با خط و زبان مردم کردند، بدین دعوی حجت است. نوشته‌اند که وقتی قتیبه‌بن‌مسلم سردار حجاج، بار دوم به خوارزم رفت و آن را بازگشود، هرکس را که خط خوارزمی می‌نوشت و از تاریخ و علوم و اخبار گذشته آگاهی داشت از دم تیغ بی‌دریغ درگذاشت و موبدان و هیربدان قوم را یکسر هلاک نمود و کتاب‌هایشان همه بسوزانید و تباه کرد تا آن‌که رفته‌رفته مردم امی ماندند و از خط و کتابت بی‌بهره گشتند و اخبار آن‌ها اکثر فراموش شد و از میان رفت. این واقعه نشان می‌دهد که اعراب زبان و خط مردم ایران را به‌مثابه حربه‌ای تلقی می‌کرده‌اند که اگر در دست مغلوبی باشد ممکن است بدان با غالب درآویزد و به ستیزه و پیکار برخیزد. ازاین‌رو شگفت نیست که در همه شهرها، برای از میان بردن زبان و خط و فرهنگ ایران به جد کوششی کرده باشند.
شاید بهانه دیگری که عرب برای مبارزه با زبان و خط ایران داشت این نکته بود که خط و زبان مجوس را مانع نشر و رواج قرآن می‌شمرد. درواقع، از ایرانیان، حتی آن‌ها که آیین مسلمانی پذیرفته بودند زبان تازی را نمی‌آموختند و از این‌ رو بسا که نماز و قرآن را نیز نمی‌توانستند به تازی بخوانند… با چنین علاقه‌ای که مردم در ایران به زبان خویش داشته‌اند شگفت نیست که سرداران عرب، زبان ایران را تااندازه‌ای با دین و حکومت خویش معارض دیده باشند و در هر دیاری برای از میان بردن و محو کردن خط و زبان کوششی ورزیده باشند».

نقد کتاب دو قرن سکوت

یکی از منتقدان جدی کتاب «دو قرن سکوت» مرتضی مطهری بود که در کتاب «خدمات متقابل اسلام و ایران»، برخوردهای نژادپرستانه حاکمان عرب با ایرانیان را منحصر به امویان دانست و به دستاوردهای ادبی و علمی ایرانیان در این دوران که به زبان عربی نوشته‌شده‌اند، به‌عنوان گواهی بر عدم صحت اظهارات دکتر زرین‌کوب اشاره کرد.
دکتر زرین‌کوب در پاسخ به انتقادات مطهری و هم‌فکران او کتاب «کارنامه اسلام» را در سال ۱۳۴۸ تألیف کرد. منتقدان بعضی از گفته‌های این دو کتاب را مغایر باهم یافته‌اند، و این دو اثر را دو قطب متقابل حیات فکری یک پژوهشگر یافته‌اند که یکی در دوران جوانی و یکی در روزگار میان‌سالی نویسنده تألیف شده‌اند.
همچنین گروهی به‌عنوان کتاب «دو قرن سکوت» خرده گرفتند. که چرا به دویست سال مبارزات پرجوش‌وخروش ایرانیان عنوان «سکوت» داده‌شده است. جواب دکتر زرین‌کوب به این دسته چنین بود که در این دو قرن زبان ایرانی خاموش شده بود و ایرانیان جز به زبان شمشیر سخن نمی‌گفتند، و تنها پس‌ازاین دوران و بازگشت عزت‌نفس و غرور ملی به بطن جامعه ایرانی است که ادبیات و فرهنگ از نو آغاز می‌شود و رشد و بالش خیره‌کننده‌ای را که در قرن‌های بعدی جهانیان را خیره می‌کند، آغاز می‌گردد.

ادوراد براون درباره‌ی وضعیت ایران در دو یا سه قرن اول پس از حمله اعراب اینگونه می نویسد: «به‌هیچ‌وجه صحیح نیست که گفته شود دو یا سه قرن پس از فتح ایران توسط مسلمانان، صفحه‌ی خالی در فعالیت علمی مردم آن بوده‌است. برعکس، این دوره زمان به‌هم‌آمیختن کهنه و نو، دگردیسی قالب‌ها و فراکوچ نظرگاه‌ها بود؛ ولی مطلقاً دوره‌ی رکود و مرگ نبود. ازنظر سیاسی، درست است که ایران استقلال ملی خود را برای مدتی از دست داد و به امپراتوری بزرگ مسلمانان پیوست، ولی در میدان علم به‌زودی به برتری‌ای رسید که شایسته‌ی زیرکی و قابلیت مردم آن بود. اگر نقش ایرانیان را از آنچه که به نام علوم عربی نامیده می‌شود تفریق کنیم، بهترین قسمت آن رفته‌است.»

همایون کاتوزیان معتقد است، نگاه مبتنی بر «دورهٔ سکوتِ» ایرانیان را می‌توان ناشی از تعصب ملی‌گرایانهٔ مدرن به ایران دانست که کاتوزیان آن را در تضاد با حقایق تاریخی می‌داند. به گفتهٔ کاتوزیان، اگرچه درست است که حکومت مستقل ایرانی در این دو قرن وجود نداشت و تقریباً شاهدی از ادبیات نوشتاری در زبان‌های مختلف فارسی وجود ندارد، اما این زبان‌ها توسط ایرانیان استفاده می‌شده، و اگر ایرانیان شهرنشین عربی یادمی‌گرفتند، اعراب ساکن ایران نیز فارسی می‌آموختند. کاتوزیان، با بیان اینکه از همان ابتدا ایرانیان در رژیم جدید مشارکت داشتند، و با ذکر مثال‌هایی معتقد است که ایرانیان در همان دو قرن نقش خیلی برجسته‌ای در رشد فرهنگ اسلامی و بین‌المللی شدن آن بازی کردند.

پروانه پورشریعتی، دانشیار دانشگاه اُهایو و نویسندهٔ کتاب افول ساسانیان، با اشاره به تاریخ به‌هم‌پیوستهٔ هزارساله در ایران، که در آن اشکانیان و سنن آن‌ها به‌طور مداوم حضور دارند، معتقد است: «اسناد نشان می‌دهد که نظر آرتور کریستین سن که می‌گفت تاریخ پانصد ساله اشکانیان را باید با آمدن ساسانیان به فراموشی سپرد، درست نیست و باید از یک تداوم هزار ساله سنت‌ها و فرهنگ و حاکمیت‌های منطقه‌ای خاندان‌های اشکانی سخن گفت.» برطبق دیدگاه وی نظریه دو قرن سکوت، پس از حمله اعراب اشتباه‌است و ما با یک سری از تحولات و پیوستگی تاریخی ایران پس از حمله اعراب مواجه هستیم. کتاب ایشان در چندی از دانشگاه‌های آمریکا و انگلستان مورد بحث و بررسی قرار گرفته‌است.

درباره عبدالحسین زرین‌کوب نویسنده کتاب دو قرن سکوت

دکتر زرین کوب از سال ۱۳۴۱ به بعد در فواصل تدریس در دانشگاه تهران در دانشگاه‌های هند، پاکستان، آکسفورد، سوربن، پرینستون و… به تدریس پرداخت. در ضمن این فعالیت‌ها، به علم ملل و نحل و مباحث مربوط به کلام، نقد ادبی و تاریخ علاقه یافت و آثار ارزشمندی در این زمینه تألیف کرد. دکتر زرین کوب در اواخر عمر به مطالعه و تحقیق و تدریس مباحثی در عرفان، ادیان و تاریخ پرداخت. دهها کتاب و صدها مقاله حاصل تحقیقات ارزشمند او درپنجاه سال گذشته بوده است. با کاروان حله؛ شعر بی دروغ، شعر بی نقاب؛ از کوچه رندان؛ سیری در شعر فارسی؛ سر نی؛ بحر در کوزه؛ پله پله تا ملاقات خدا؛ پیر گنجه در جست‌وجوی ناکجاآباد؛ از نی‌نامه (برگزیده مثنوی معنوی) و دو قرن سکوت؛ در مصاحبه‌ای که عطا آیتی دو سال قبل از مرگ زرین‌کوب با او داشت. زرین‌کوب در پاسخ به سوال”کدام یک از آثار خودتان را بیشتر دوست دارید؟”در جواب کتاب دو قرن سکوت را نام برد.

 

خرید اینترنتی کتاب دو قرن سکوت

فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی تلاش می کند بهترین و نایاب ترین کتاب های موجود در بازار را در دسترس علاقه مندان کتاب قرار دهد. این فروشگاه فرآیند ارائه کتاب را ساده و یافتن کتاب ها را _هرچند کم یاب باشد_ آسان کرده است. بر این اساس کتاب دو قرن سکوت (چاپ اصل و قبل از انقلاب) در این فروشگاه ارائه شده است تا در صورت تمایل، خوانندگان عزیز و علاقمندان به کتاب و کتابخوانی به آسانى کتاب یاد شده را خریدارى و استفاده کنند.

همچنین دوستداران کتاب می توانند کتابهای دیگر را نیز از طریق سایت این فروشگاه مشاهده کرده و به بررسى کتاب هاى ارائه شده بپردازند. برای پیدا کردن کتاب مورد نظر، می توان از دسته بندی محصولات یا بخش جستجو که در بالای همین صفحه (و تمام صفحات سایت) قرار دارند استفاده نمود.

پیشنهاد می شود برای یافتن کتاب مورد نظر ابتدا نام کامل کتاب را وارد نموده (برای مثال عبارت دو قرن سکوت را وارد نمایید) و پس از آن بر روی گزینه سرچ کلیک کنید. در صورت موجود بودن کتاب در سایت، با این روش به احتمال زیاد می توان کتاب مربوطه را در نتایج جستجو مشاهده نمود. با این وجود در صورتی که با نام کتاب موفق به یافتن کتاب نشدید، این بار بخشی از نام کتاب یا نویسنده را وارد نموده و مجددا اقدام به سرچ کنید.

در پایان از عزیزانی که کتاب دو قرن سکوت ؛ سرگذشت حوادث و اوضاع تاریخی ایران در دو قرن اول اسلام (چاپ اصل و قبل از انقلاب) را مطالعه نموده اند تقاضا می شود در صورت تمایل در بخش دیدگاه ها اقدام به نگارش نظرات و ثبت امتیاز نمایند. این کار می تواند به تسهیل تصمیم گیری سایر بازدیدکنندگان و علاقمندان به تهیه کتاب دو قرن سکوت ؛ سرگذشت حوادث و اوضاع تاریخی ایران در دو قرن اول اسلام (چاپ اصل و قبل از انقلاب) کمک شایانی نماید.

با تشکر

فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی

اطلاعات بیشتر

پدیدآورنده

عبدالحسین زرین کوب

انتشارات

جاویدان

زبان

فارسی

تعداد جلد

1

سال انتشار

1356 چاپ 7

وضعیت

دست دوم

1 نقد وبررسی برای کتاب دو قرن سکوت (چاپ قبل از انقلاب و اصل)

  1. 5 از 5

    :

    ممنون از توضیحات خوبتون در مورد کتاب ۲ قرن سکوت

افزودن نقد و بررسی