شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
Screenshot (2360)
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
Screenshot (2360)
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر
شاهنامه امیرکبیر

شاهنامه امیرکبیر

دسترسی: در انبار

کتاب شاهنامه امیرکبير يكی از شاهنامه‌های ارزشمند و نفيس است كه در سال ۱۳۵۰ توسط انتشارات امير كبير و به مناسبت جشن‌های ۲۵۰۰ ساله چاپ شد

6,500,000 تومان

فقط 1 عدد در انبار موجود است

توضیحات محصول

شاهنامه امیرکبیر توسط فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی جهت استفاده کتاب دوستان عزیز عرضه شده است.

 

درباره شاهنامه امیرکبیر

شاهنامه امیرکبير يكي از شاهنامه‌های ارزشمند و نفيس است كه در سال ۱۳۵۰ توسط انتشارات امير كبير و به مناسبت جشن‌های ۲۵۰۰ ساله چاپ شد؛ بر همين اساس اين شاهنامه در بين کلکسیونرها به شاهنامه امير كبير معروف شده است. در مجموع براي تهيه و چاپ اين شاهنامه نزديك به ۱۶ سال زمان صرف شد. تصحيح‌ اين‌ شاهنامه‌ توسط‌ دكتر محمدجعفر محجوب‌ از روی‌ شاهنامه معروف‌ ژول‌ موهل‌ انجام‌ شده‌،

وزن شاهنامه امیرکبیر اصلي كه در بين كلكسيونرها از جايگاه ويژه اي برخوردار است ۱۲ کیلوگرم است كه بسيار سنگين به حساب می‌آید. جلد شاهنامه امیرکبير سلفون است كه با روکشی طلایی پوشانده شده است. داخل كتاب نيز بسيار زيبا و نفيس است. برگه ها گلاسه و مصور هستند كه ارزش و زيبايی‌ كتاب را دوچندان می‌کند. كتابت‌ شاهنامه امیرکبير به‌ خط‌ مرحوم‌ جواد شريفی‌ و تابلوهای‌ مينياتور اثر محمد بهرامی‌ و تشعيرها و تذهیب‌ها كار مرحوم‌ استاد حسين‌ اسلاميان‌ و تصاوير سياه‌قلم‌ اثر علی‌اصغر معصومی‌ است‌. در چاپ‌ متن‌ اين‌ شاهنامه‌ شش‌ رنگ‌ و در چاپ‌ مينياتورهای‌ آن‌ شانزده‌ رنگ‌ به‌كار رفته‌ است‌. نسخه خطی‌ شاهنامه امیرکبير در موزه‌ فردوسی‌ توس‌ نگهداری‌ می‌شود.

 

ماجرای چاپ شاهنامه امیرکبیر

واقعیت آن است که انتشارات امیرکبیر کتاب های ارزشمند بسیاری را چاپ کرده است که تعدادی از آنها در سایت شلفی نیز به فروش می رسند. کتاب های نفیس و کلکسیونی چون قرآن امیرکبیر، فراموشخانه و فراماسونری در ایران، خیام اسفندیاری و … نمونه هایی از این کتاب ها هستند. اما جایگاه شاهنامه امیرکبیر در بین کتاب های چاپ شده در انتشارات امیرکبیر ویژه است. صرف زمانی نزدیک به ۱۶ سال خود گواه این ادعا است. ماجرای چاپ این اثر ارزشمند در کتاب آمده است. توضیحات مربوط به چاپ کتاب با این ابیات آغاز می شود:

‘بناهای آباد گردد خراب –
ز باران و از تابش آفتاب
پی افکندم از نظم کاخی بلند –
که از باد و باران نيابد گزند
بر اين نامه بر سال ها بگذرد-
همی خواند آن کس که دارد خرد
نميرم ازاين پس که من زنده ام –
که تخم سخن را پراکنده ام’

خلاصه ای از ماجرای چاپ شاهنامه امیرکبیر را که در منبعی سافتیم در ادامه ذکر می کنیم:

 

” از همان دوران نوجوانی‌ علاقه عجيبی به شاهنامه پيدا کرده بودم. بعضی از شب های ماه رمضان و شب های تعطيل که کار در چاپخانه کمتر بود، با بعضی کارگران چاپخانه به قهوه خانه می رفتيم…پای نقل مرشد و شاهنامه خوان… بسا اوقات بيتی از شاهنامه فردوسی مو به تنم راست می کرد و چنان به شورم می آورد که يقينا” اگر در آن لحظه با کسی دست به گريبان می شدم، اگر به زور هم از من قوی تر بود، براو غلبه می کردم.”

جعفری انتشارات اميرکبير را که به راه می اندازد از فکر شاهنامه غافل نيست. می خواهد دست و بالش آن قدر باز باشد تا بتواند شاهنامه ای” نادر و در خور شأن سراينده” آن عرضه کند. “برای اين کار طبعا بايد نسخه بی غلطی را اصل و پايه کار قرار می دادم. بعد از تامل بسيار و مشاوره با چند تن از ادبا، شاهنامه بروخيم را برای اين کار برگزيدم.”

سال ۱۳۳۳ است. موضوع چاپ شاهنامه را با جواد شريفی – ملک الخطاطين – که از دوران کارگری در چاپخانه علمی با او آشنا بود، درميان می گذارد و از او می خواهد که شاهنامه را با خط نستعليق خطاطی کند. تصحيح هم برعهده مهدی آذريزدی گذارده می شود. به اين ترتيب کار نوشتن شاهنامه به قطع وزيری و در دو ستون آغاز می شود.

” دوازده سالی گذشته بود، و تازه ما به زحمت کار خوشنويسی و تصحيح را به نيمه جلد پنجم رسانده بوديم.”

برای نقاشی شاهنامه به محمد بهرامی مراجعه می کند. بهرامی وقتی متن خوشنويسی شده را با آن همه ظرافت و زيبايی می بيند، می گويد: “حيف است اين کتاب را با اين قطع چاپ کنی. شاهنامه را بايد به قطع رحلی و در يک مجلد چاپ کرد.”

بهرامی که خود به فکر آن بود که تابلوهايی از شاهنامه نقاشی کند و طرح هايش را هم آماده کرده بود، حال با پيشنهاد جعفری، طرح ها را برای شاهنامه او به اجرا درمی آورد. قرار شد کار تابلوهای رنگی را او خود برعهده گيرد و کار نقاشی های سياه قلم را به همکارانش در کارگاره واگذارد. “در آن زمان بهرامی در کارگاهش با هنرمندان معروفی مانند مرتضی مميز، آيدين آغداشلو، علی اصغر معصومی، محمد احصايی، بيوک احمری، زنده ياد محمد تجويدی همکاری می کرد…”

” به هر تقدير، مدتی که گذشت بهرامی تلفن کرد و مرا خواست، تابلوی پادشاهی کيومرث را کشيده بود، يک پديده نوظهور در نقاشی با رنگ های زنده و زيبا و طرحی نو. خوشحال و هيجان زده شدم. اما بی درنگ مشکل چاپ و رنگ های مختلفی که در آن به کار رفته بود درنظرم سربرآورد… بهرامی گفت بايد وسايلی فراهم کنی که تابلوهای نقاشی مطابق همين رنگها( در هشت نه رنگ ) چاپ بشود؛ اگر بخواهی همه تابلوهای شاهنامه را به همين نحو نقاشی کنم، بايد وسايل چاپش را هم از هرجهت فراهم کنی…”

بهرامی از حسين اسلاميان، استاد تذهيب و تشعير دعوت می کند تا روی تذهيب ها و سرفصل های شاهنامه کار کند. برای نقاشی های سياه قلم نيز قرار می شود علی اصغر معصومی کار کند. ” روز به روز دلگرم تر می شدم، و حاصل کار بهرامی و همکارانش روز به روز بر اين دلگرمی می افزود…” تا آن که روزی ” با چند تن از نويسندگان و مؤلفان در خانه دکتر محمد محجوب بوديم، صحبت از شاهنامه اميرکبير پيش آمد.” وقتی دکترمحجوب می شنود که کار براساس نسخه شاهنامه بروخيم است، می گويد: “متاسفانه شاهنامه بروخيم خطاهای فاحش و اشکالات زيادی دارد، بهترين شاهنامه ای که تا امروز چاپ شده شاهنامه تصحيح ژول مول مستشرق معروف است که صد سال پيش در پاريس چاپ شده.”

جعفری می گويد که دکترمحجوب آب پاکی را روی دستش ريخته بود. از او خواست به اميرکبير بيايد و صفحات نوشته شده را با متن ژول مول مطابقت کند. دکتر محجوب می پذيرد. يکی دوماهی که می گذرد، می گويد بايد سه چهارم صفحات نوشته شده بازنويسی يا غلط گيری شود.

” ناراحت و نگران شدم، سردوراهی عجيبی گير کرده بودم، يا بايد نوشتن صفحات شاهنامه را از روی نسخه بروخيم ادامه می داديم، يا اين که اصلاحاتی را که محجوب می گفت می پذيرفتم… يا فعلا” از چاپ شاهنامه چشم بپوشم… هزينه کارهايی را که تاکنون شده است بدهم و جانم را خلاص کنم… مانده بودم به شريفی چه بگويم! دلش به اين خوش بود که کار تقريبا” پايان پذيرفته و چند ماه ديگر شاهنامه چاپ و منتشر می شود و او حاصل زحمات ده دوازده ساله اش را می بيند!… سرانجام ترديد را کنار گذاشتم… اول شريفی را به راه آوردم که نوشته هايش را در اختيار دکتر محجوب بگذارد. از آقای علی اصغر دستگيری که در قسمت تند نويسی مجلس با دکتر محجوب کار می کرد دعوت کردم که دستياری دکتر را در تصحيح صفحات و مقابله با شاهنامه ژول مول بپذيرد… کار مجددا” بر غلتک افتاد: شريفی صفحات اصلاح شده را بازنويسی و مونتاژ می کرد. محجوب علاوه بر مقابله متن با نسخه ژول مول، کار ديگری هم داشت، و آن تهيه و تنظيم فهرست های مختلف شاهنامه بود باهمکاری علی اصغر دستگيری… کار نقاشی همگام با کار خوشنويسی و تذهيب آرام آرام پيش می رفت.”

“کار اصلاح مجدد خطوط متن شاهنامه به جلد سوم رسيده بود که بهرامی طرحی برای آرايش جديد صفحات داد.” برای اين کار بهرامی از محمد احصايی خواست تا آن را انجام دهد. احصايی علاوه براين کار خوشنويسی مقدمه های شاهنامه را نيز بر عهده گرفت.

چاپ رنگ هايی که در تابلوهای نقاشی و تذهيب ها و تشعيرها به کار رفته بود، کاری هنری و دقيق و ظريف بود که نياز به ابزار و امکانات خاص داشت. برای اين کار کاغذ مخصوص به آلمان سفارش داده شد.

“در اين حيص و بيص بود که مطلع شدم دربار هم قصد دارد شاهنامه معروف به بايسنقری را که در کتابخانه سلطنتی موجود بود برای جشن های شاهنشاهی که قرار است در سال ۱۳۵۰ برپا شود منتشر کند. اين شاهنامه نفيس قريب به ششصد سال قدمت داشت، تنها اشکالش، که اشکال ناچيزی هم نبود اين بود که اگر چه از نظر مينياتورها و تذهيب ها زيبا بود، خواندنش چندان آسان نبود، رسم الخط همان روزگار بود و البته خط زيبا و چشم نوازی هم نداشت.”

” کم کم جريان کار ما صورت مقابله با کار دربار را به خود می گرفت…من از اين بابت نگران نبودم، حتی خوشحال هم بودم. شک نبود که شاهنامه بايسنقری اثر نفيسی بود و چاپ آن کاری مهم و ارزشمند در صنعت چاپ و نشر ايران به شمار می آمد؛ اما هرچه بود کار تازه ای نبود و صرف اين همه وقت و زحمت و سرمايه چيزی بر نفاستش نمی افزود… در حالی که شاهنامه امير کبير چيز ديگری بود: ما، با همکاری هنرمندان عصر خودمان يک نمونه نو و نفيس از شاهنامه به وجود آورده بوديم، فارغ از خطاها و لغزش های گذشته، و به هرحال کار ما با آن ها فرق داشت و فارغ از هرگونه تنگ نظری با دلگرمی کارمان را دنبال می کرديم.”

سال ۱۳۴۸ نزديک می شود. کار تصحيح و بازنويسی، تهيه فهرست ها و نقاشی تصاوير سياه قلم پايان پذيرفته است. “‌کار فيلمبرداری و روتوش فيلم ها و ساخت زينک ها در چاپخانه گوتنبرگ آغاز شد و کار چاپ متن را هم به شرکت افست سفارش دادم.”

” چاپخانهء افست برای چاپ دو شاهنامه بايسنقری و اميرکبير يک متخصص چاپ از آلمان استخدام کرده بود به نام اشنايدر. چاپ اين هر دو شاهنامه زير نظر او انجام می شد… بهرامی در مسافرت بود… وقتی از سفر بازگشت و تابلوهای چاپ شده را ديد سخت ناراحت شد و بين او و اشنايدر، در مورد کيفيت چاپ تابلوها و رنگ زمينه کتاب اختلاف شديد بروز کرد… و اين در حالی بود که پنج هزار نسخه از تمامی تابلوها و رنگ زمينه همه فرم ها چاپ شده بود!… همه به بهرامی حق دادند و حالا بايد چاپ همه اين تابلوهای نقاشی و زمينه کتاب تجديد می شد، و با چه هزينه ای!… اين بار سرپرستی چاپ تابلوها را بهرامی خود برعهده گرفت… من برای چاپ اين شاهنامه از صرف هيچ هزينه ای دريغ نداشتم.”

” من احساس می کردم که اگر شاهنامه اميرکبير را پس از انتشار شاهنامه بايسنقری منتشر کنم، مردمی که از امکانات چاپ و گرفتاری های کار و هزاران دشواری ديگر خبر ندارند، خواهند پنداشت که من از دربار تقليد کرده ام، يا خواسته ام در اين تنور گرم نانی بچسبانم، اين بود که می خواستم انتشار اين دو اثر همزمان باشد… اين در حالی بود که کار شاهنامه دربار در چاپخانه افست طبعا” بر همه کارها، از جمله چاپ شاهنامه اميرکبير مقدم بود.”

” سرانجام… در مرداد ماه ۱۳۵۰ شاهنامه اميرکبير آماده انتشار شد و رؤيا به واقعيت گراييد… و اولين جلد آن به عنوان نمونه بر روی ميز کارم ظاهر شد، و من نتيجه آن همه تلاش و رنج را سرانجام به چشم ديدم… اغراق نيست اگر بگويم آن روز يکی از پرافتخارترين روزهای زندگی ام بود، از عظمت کاری که انجام داده بودم رعشه شوق سراسر وجودم را فراگرفت. خداوند را سپاس گفتم که به من، همان کودک کارگر فقير پابرهنه‌ چاپخانه اين توانايی را داد که اين دستاورد عظيم را به ملت بزرگ ايران تقديم کنم.”

” ناخواسته، پشت ميز، اشک شوق می ريزم. هنوز هم پس از گذشت بيش از سی سال، باز هرگاه که به ياد اين لحظات می افتم دستخوش هيجان می‌ شوم. من کارگر فقير و جوان پابساطی کتاب، با دربار شانه به شانه شده بودم!”

 

درباره فردوسی، شاعر حماسه سرا و شاعر اثر جاویدان شاهنامه

حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سراینده شاهنامه، حماسه ملی ایران، است. فردوسی در سال ۳۲۹ هجری قمری در طوس متولد و در سال ۴۱۶ هجری قمری در همان شهر دیده فروبست و به خاک سپرده شد. بی‌شک باید فردوسی را بزرگ‌ترین سراینده پارسی‌گو دانست که با اشعارش زبان پارسی را زنده نگاه داشت.

شاهنامه اثری حماسی است که دربرگیرنده نزدیک به ۶۰ هزار بیت شعر است. شاهنامه را باید یکی از برجسته‌ترین آثار حماسی جهان دانست. محتوای شاهنامه شامل اسطوره‌ها، افسانه‌ها و تاریخ ایران از آغاز تا حمله اعراب به ایران در سده هفتم است که در چهار دودمان پادشاهی پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانیان گنجانده می‌شوند و به سه بخش اسطوره‌ای (از روزگار کیومرث تا پادشاهی فریدون)، پهلوانی (از خیزش کاوه آهنگر تا مرگ رستم) و تاریخی (از پادشاهی بهمن و پیدایش اسکندر تا گشایش ایران به دست اعراب) بخش‌بندی می‌شود.

 

خرید اینترنتی شاهنامه امیرکبیر از فروشگاه اینترنتی شلفی

فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی تلاش می کند بهترین و نایاب ترین کتاب های موجود در بازار را در دسترس علاقه مندان كتاب قرار دهد. اين فروشگاه فرآيند ارائه كتاب را ساده و يافتن كتاب ها را _هرچند كم ياب باشد_ آسان كرده است. بر این اساس شاهنامه امیرکبیر در این فروشگاه ارائه شده است تا در صورت تمايل، خوانندگان عزیز و علاقمندان به کتاب و کتابخوانی به آسانى كتاب ياد شده را خريدارى و استفاده كنند.

همچنین دوستداران کتاب می توانند کتابهای ديگر را نيز از طريق سایت اين فروشگاه مشاهده کرده و به بررسى كتاب هاى ارائه شده بپردازند. برای پیدا کردن کتاب مورد نظر، می توان از دسته بندی محصولات یا بخش جستجو که در بالای همین صفحه (و تمام صفحات سایت) قرار دارند استفاده نمود.

پیشنهاد می شود برای یافتن کتاب مورد نظر ابتدا نام کامل کتاب را وارد نموده (برای مثال عبارت شاهنامه امیرکبیر را وارد نمایید) و پس از آن بر روی گزینه سرچ کلیک کنید. در صورت موجود بودن کتاب در سایت، با این روش به احتمال زیاد می توان کتاب مربوطه را در نتایج جستجو مشاهده نمود. با این وجود در صورتی که با نام کتاب موفق به یافتن کتاب نشدید، این بار بخشی از نام کتاب یا نویسنده را وارد نموده و مجددا اقدام به سرچ کنید.

در پایان از عزیزانی که شاهنامه امیرکبیر را مطالعه نموده اند تقاضا می شود در صورت تمایل در بخش دیدگاه ها اقدام به نگارش نظرات و ثبت امتیاز نمایند. این کار می تواند به تسهیل تصمیم گیری سایر بازدیدکنندگان و علاقمندان به تهیه شاهنامه امیرکبیر کمک شایانی نماید.

با تشکر

فروشگاه اینترنتی کتاب شلفی

اطلاعات بیشتر

عنوان

شاهنامه

پدیدآورنده

حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی – تصحيح‌ توسط‌ دكتر محمدجعفر محجوب‌

انتشارات

شاهنامه امیرکبیر

شابک

فاقد شابک (چاپ شده پيش از سال 1375)

زبان

فارسی

تعداد جلد

یک

وزن

12 کيلوگرم

نقد وبررسی

نقد بررسی یافت نشد...

اولین نفر باشید که نقد و بررسی ارسال میکنید... “شاهنامه امیرکبیر”